Translation of "in possession" in Italian


How to use "in possession" in sentences:

Langer was in possession of Domino when Lee killed him.
Langer aveva preso Domino quando Lee l'ha ucciso.
I'm in possession of a biological weapon interdicted at the Port of Alexandria.
Trasporto un'arma biologica bloccata al porto di Alexandria.
When your brother disappeared, he was in possession of a significant amount of my money.
Quando tuo fratello e' sparito, aveva con se' una forte somma di denaro di mia proprieta'. Ok, a quanto ammonta questa somma?
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Così dice il Signore Dio: Poiché il nemico ha detto di voi: Ah! Ah! I colli eterni son diventati il nostro possesso
They took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrise;
Essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di Og re di Basan - due re Amorrei che stavano oltre il Giordano, verso oriente
The identity of your Google profile may be displayed to users who know your e-mail address or are in possession of other information related to you that identifies you.
L'identità del vostro profilo Google può essere visualizzata da altri utenti che conoscono il vostro indirizzo e-mail o che dispongono di altre informazioni che vi identificano.
His name is Bingley and he will be in possession by Michaelmas.
Il suo nome e' Bingley e ne entrera' in possesso entro San Michele.
Pagoda's in possession of a parcel containing my will and some instructions for the funeral including my epitaph, for when the time comes.
Pagoda ha il mio testamento e le istruzioni per il funerale, incluso il mio epitaffio, quando sara' il momento.
The terrorists are in possession of 20 canisters.
I terroristi sono in possesso di 20 contenitori.
For one thing, she is in possession of the alethiometer.
Per prima cosa, è in possesso dell'aletiometro.
Because I am in possession of some information that you might need, pretty.
Perche' sono in possesso di certe informazioni che potrebbero servirti, bellezza.
As of now, General Grande only you will be in possession of a set of the T-virus and the T-vaccine.
Da adesso in poi, Generale Grande solo tu sarai in possesso di un set di T-Virus e T-Vaccino.
You begin with a calf's foot, which I am in possession of thanks to my sainted husband, and you boil it until your kitchen smells Like a tannery.
Iniziate con uno zampetto di vitello, che ho avuto grazie a quel sant'uomo di mio marito e bollitelo fino a che la vostra cucina non puzza come una conceria.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
A lui acclamino i cieli e la terra, i mari e quanto in essi si muove
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
Poiche non con la spada conquistarono la terra, ne fu il loro braccio a salvarli; ma il tuo braccio e la tua destra e la luce del tuo volto, perche tu li amavi.
You are in possession of an enormous power.
Lei e' in possesso... di un potere immenso.
Well, look at you, finally in possession of the one thing that can take you down.
Ma guardati... Finalmente in possesso dell'unica cosa che puo' sconfiggerti.
The Travelers have been in possession of The Anchor for 2, 000 years.
I viaggiatori sono stati in possesso dell'ancora per 2.000 anni.
He is in possession of a letter written by your father to his.
E' in possesso di una lettera scrittagli da vostro padre.
May I ask how you came to be in possession of this?
Posso chiederle come e' venuto in possesso di questa?
He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone and he's headed toward Xandar.
dice che Ronan è in possesso di qualcosa chiamato pietra dell'inifinito ed è diretto a XANDAR.
If you're in possession of an illegal substance, item or weapon, it's best to just step forward now.
Se dovesse possedere una sostanza illegale o un'arma, e' meglio che ci informi adesso.
We believe that Adrian Cross and his people are in possession of it.
CAPO PRO TEMPORE DELLA STAZIONE CIA ERIK RITTER Riteniamo che sia in possesso di Adrian Cross e dei suoi.
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed.
Sfortunatamente il fossile e' stato distrutto e la persona che ne era in possesso e' stata uccisa.
A man found in possession of a stolen horse... must return it to its owner, add nine horses of the same kind.
Un uomo trovato con un cavallo rubato deve riportarlo al proprietario, con altri nove della stessa razza.
Because it's possible they're in possession of something very dangerous to us.
Perche' e' possibile che siano in possesso di qualcosa di molto pericoloso per noi.
The Axe and Cross would be bothered that they're no longer in possession of the Queen's heart.
L'Ascia e la Croce potrebbero essere disturbati dal fatto di non essere più in possesso del cuore della Strega.
We're in possession of a war ship.
Siamo in possesso di una nave da guerra.
You find yourselves, through no fault of your own... in possession of WICKED property.
Vi trovate, non per colpa vostra, in possesso di beni della CATTIVO.
This guy her man ripped off, he was in possession of something.
Questo tipo che il suo uomo ha ripulito, aveva una cosa particolare in suo possesso.
With the recovery of the Apple, we are now in possession of the complete genetic road map to humanity's instincts.
Avendo recuperato la Mela, ora siamo in possesso di una mappa genetica completa per capire gli istinti dell'umanità.
Aren't you obliged to report I'm in possession of illicit beverages?
Non e' obbligata a dire che sono in possesso di bevande illecite?
I made it quite clear that we were in possession of an authentic FISA court order.
Janine, com'e' andata la conferenza con la Casa Bianca? Ho chiarito che abbiamo un vero mandato della FISA.
If so, the authors are most likely in possession of my stolen laptop.
In tal caso, e' molto probabile che gli autori siano in possesso del mio portatile rubato.
We know you're in possession of a map.
Sappiamo che siete in possesso di una mappa.
Well, I'm in possession of a stake fashioned from the wood of the ancient white oak tree.
Beh, io possiedo un paletto... ricavato dal legno dell'antica quercia bianca.
The report from Scarecrow tipped them off that Svetlana was in possession of B.O.W.s.
La relazione dell'informatore comunicava loro che Svetlana possedeva gli ABO.
Well, it has come to my attention that you are in possession of something that belonged to Mags Bennett.
Sono venuto a sapere che lei e' in possesso di qualcosa che apparteneva a... Mags... Bennett.
At any point while we are in possession of or processing your personal data, you, the data subject, have the following rights:
In qualsiasi momento mentre siamo in possesso di o elaboriamo i dati personali dell'utente, quest'ultimo ha i seguenti diritti:
This is Ampulex compressa, the emerald cockroach wasp, and it is a truth universally acknowledged that an emerald cockroach wasp in possession of some fertilized eggs must be in want of a cockroach.
Questa è una Ampulex compressa, lo scarafaggio vespa smeraldo, è una verità universalmente riconosciuta che uno scarafaggio vespa in possesso di uova fertili deve essere in cerca di uno scarafaggio.
This land we took in possession at that time: from Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities, gave I to the Reubenites and to the Gadites:
In quel tempo abbiamo preso in possesso questo paese: ai Rubeniti e ai Gaditi diedi il territorio di Aroer, sul torrente Arnon, fino a metà della montagna di Gàlaad con le sue città
For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
Tu per piantarli, con la tua mano hai sradicato le genti, per far loro posto, hai distrutto i popoli
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
Rendi i loro principi come Oreb e Zeb, e come Zebee e Sàlmana tutti i loro capi
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
Chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
«Figlio dell'uomo, ai tuoi fratelli, ai deportati con te, a tutta la casa d'Israele gli abitanti di Gerusalemme vanno dicendo: Voi andate pure lontano dal Signore: a noi è stata data in possesso questa terra
Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
e le do in possesso ai figli d'oriente, come diedi loro gli Ammoniti, perché non siano più ricordati fra i popoli
4.664736032486s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?